В американском фильме «Хеллбой» (Hellboy), который вышел в российский прокат 11 апреля, при дубляже заменили фамилию Сталина на Гитлера, сообщает «Дождь».
В оригинале Хеллбой произносит фразу: «I recall you tried to raise Stalin’s ghost from a necropolis» («Я помню, как ты пыталась вызывать дух Сталинаиз Некрополя»). Однако в дублированном варианте фраза звучит следующим образом: «Хочу тебе напомнить, что ты пыталась вызвать дух Гитлера из Некрополя».
В другой сцене слово «Гитлер» в оригинальной дорожке «запикали».
Комментарии от прокатчика MEGOGO Distribution в данной связи не поступали.
Ранее сообщалось, что уровень положительного отношения к Иосифу Сталину в России достиг максимального показателя за все годы исследований.