29 марта 2024, пятница, 09:14
TelegramVK.comTwitterYouTubeЯндекс.ДзенОдноклассники

НОВОСТИ

СТАТЬИ

PRO SCIENCE

МЕДЛЕННОЕ ЧТЕНИЕ

ЛЕКЦИИ

АВТОРЫ

13 августа 2022, 18:00

Японское искусство гармоничной жизни

Издательство «Альпина Паблишер» представляет книгу Мари Фудзимото «Японское искусство гармоничной жизни» (перевод Константина Волкова).

В Японии, стране с многовековой историей и очень высоким уровнем жизни, высшим достижением для человека считается обретение гармонии. Она воплощается в принятии несовершенства мира, старения и даже смерти, в тонком чувствовании красоты и достижении баланса во всех сферах. В книге лингвиста Мари Фудзимото рассказывается о 43 базовых ценностях японской культуры, которые помогают понять себя, стать ближе к природе, примириться с течением времени и улучшить отношения с близкими. Среди этих понятий есть и широко известные — например, кайдзен, вабисаби, икигай, — и практически незнакомые нам хансэй, сунао, сибуи и многие другие.

Предлагаем прочитать фрагмент книги.

 

Икигай

Говорят, что в познании икигай кроется ключ к счастливому долголетию. Наша жизнь зачастую проходит в вечной спешке и суматохе: напряженный рабочий день, непомерное количество домашних дел. И всё же что-то поднимает нас по утрам и поддерживает в течение дня. Этот источник радости и вдохновения и есть икигай — «то, ради чего стоит жить». У каждого человека свой икигай — уникальное сочетание увлечений, склонностей и целей. Что вас радует? Что для вас важно? Поиск ответов на эти сложные вопросы о чувствах и ценностях поможет понять, что именно дает вам стимул идти вперед, хотя со временем эта позитивная движущая сила может меняться.

Поиск своего икигай может занять всю жизнь. Однако, двигаясь по этому пути, вы поймете, что для вас действительно ценно и на чем стоит сосредоточиться, а что лишь отвлекает от главного. Таким образом, икигай — это точка пересечения ваших интересов и стремлений, средство, помогающее обрести душевное равновесие.

Кайдзен

Если мы понимаем, что нашей работе чего-то не хватает в плане качества, организации или технологических процессов, следует проанализировать эти проблемы и постараться изменить ситуацию к лучшему. Это и есть кайдзен — понятие, пришедшее из японской бизнес-философии, нацеленной на создание культуры непрерывного совершенствования.

Кайдзен учит, как важно анализировать свою жизнь с намерением изменить ее к лучшему, учитывая при этом влияние наших поступков на окружающих. В сущности, это оптимистичная философия, сосредоточенная на поиске возможностей для позитивных изменений. И хотя изначальная цель кайдзен — повысить эффективность бизнеса, этот подход применяется и для самосовершенствования.

Сэйсин-сюё

Чтобы полностью реализовать свой потенциал, нужно использовать все возможности для самоанализа, самопознания и самосовершенствования. Сэйсин-сюё подразумевает тренировку тела и духа, позволяющую достичь целей, связанных с самореализацией: укрепить силу воли, обрести ясность ума и воспитать здоровую душу. Эта аскетическая практика поможет вам взять на себя ответственность за свою жизнь, особенно во времена невзгод, или сделать выбор в сложной ситуации, когда вы не уверены в своем решении. Сэйсин-сюё обретают через медитацию, йогу, физические упражнения или любую деятельность, которую можно рассматривать как до, то есть путь к достижению поставленной цели.

До

Добавляя слово до к какому-либо виду деятельности, вы показываете, что для вас эта практика — путь к самосовершенствованию. Именно так образованы некоторые известные японские слова, например будо (武道) — «путь самурая», то есть боевое искусство, садо (茶道) — «путь чая», то есть чайная церемония, кодо (香道) — «путь аромата», то есть искусство составления благовоний, кадо (華道) — «путь цветка», то есть искусство составления цветочных композиций. Любое дело может стать до, если стремиться в нем к совершенству. Это слово отражает ваше отношение к тому, чем вы занимаетесь, благодаря ему что угодно может стать четко выстроенным, полным смысла упражнением для совершенствования разума и души.

Такуми

Обращение такуми свидетельствует о почете и уважении. Такуми — это мастер, который посвятил всю свою жизнь поиску красоты и совершенства в избранном деле. Он не признает полумер и своим примером учит нас, что самоотдача имеет огромное значение и всегда вознаграждается. Такуми ценит свой материал, и благодаря этому мельчайший штрих в его работе становится искусством. Глядя на такого человека, понимаешь, что труд сам по себе уже может быть наградой — финансовая выгода для него вторична или вовсе не существенна.

Катати

В японском языке форма, катати, — это нечто большее, чем просто очертания предмета, она неразрывно связана с его назначением и заложенным в нем смыслом. Катати — один из главных принципов в дизайне: он позволяет создавать утонченные, изящные вещи из дерева, бамбука, камня и глины, предлагая нам оценить их уникальный дух и искусность мастера. Однако понятие катати применимо не только по отношению к материальному миру.

Существует и глагол катати-нису ру, который означает «отображать» или «воплощать». Говоря о добром поступке, можно сказать: «Это катати моей признательности», что означает «это мой способ выразить вам благодарность». С этой точки зрения катати указывает на прямую связь между красотой души творца и результатом его трудов.

Кодавари

Примерный перевод слова кодавари — «привередливость», то есть образ мышления, для которого характерно пристальное и скрупулезное внимание к деталям. Такой подход может показаться излишне строгим и педантичным, но на самом деле он продиктован искренним энтузиазмом и самодисциплиной. Так, настоящий мастер сделает всё возможное, чтобы достичь в своей работе подлинной красоты, даже зная, что его усилия могут не заметить или не оценить. Критический взгляд, продиктованный кодавари, всегда направлен внутрь, а не вовне: следует быть требовательным к себе, а не к другим.

Редакция

Электронная почта: polit@polit.ru
VK.com Twitter Telegram YouTube Яндекс.Дзен Одноклассники
Свидетельство о регистрации средства массовой информации
Эл. № 77-8425 от 1 декабря 2003 года. Выдано министерством
Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и
средств массовой информации. Выходит с 21 февраля 1998 года.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полит.ру обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ru.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полит.ру, 1998–2024.